KOMUNIKADO DI PRENSA
No. 2011/001


Selikor NV
Fecha:
4 di febrüari 2011
Tópiko:     Selikor
awor ta pensa Kòrá
Telefon:     434-1349/Faks: 465-6964
wèpsait:     www.selikor.com


Selikor awor ta pensa kòrá

Djabièrnè, 4 di febrüari 2011, a tuma lugá den ouditorio di Selikor traspaso di e kampaña Pensa Kòrá.  Representante di Geneeskundige en Gezondheidzaken (ántes GGD) sra. Jeanine Constancia-Kook a traspasá simbólikamente e kampaña di Pensa Kòrá pa direktor general di Selikor NV sr. Wesley Kook.

Aña pasá tabata e promé aña ku Selikor a adoptá e kampaña di GGD ku a para pa ‘Papia i protehá bo mes’.  E kampaña tabata dirigí pa informá trahadónan di Selikor i komunidat en general riba importansha ku, pa por protehá bo mes, bo mester papia tokante di e tópiko di HIV/Aids.  Tópiko di e aña aki ta ‘Pensa Kòrá’.  Pues banda di papia riba e tópiko di HIV/Aids awor nos mester pensa pa protehá nos mes i hiba un bida seksual ‘safe’.

E sifranan di personanan ku e malesa di Aids na Kòrsou ta keda alarmante i komo kompania responsabel ku ta forma parti di komunidat, Selikor ke pa su trahadónan ta bon informá, di manera ku nan por sigui plama e mensahe.  Pa e motibu aki riba tur djabièrnè, den e luna di febrüari, lo organisá diferente aktividat ku ta trata e tópiko menshoná i riba tur djabièrnè e personal di Selikor lo bisti un t-shirt kòrá pa enkurashá komunidat pa papia i pensa kòrá.

E aña aki Selikor lo enfoká riba nos hóbennan i a prepará un aktividat hopi kreativo i interaktivo pa hóbennan di internat Huize St. Jozef i Kinderoord Brakkeput, kaminda nan lo bai demostrá nan talentonan den arte.  Yunan di trahadónan di Selikor tambe lo partisipá den e aktividat aki.

Lo tin un skina di informashon den kantina di Selikor kaminda tur trahadó i klientenan por akudí pa sa mas di e tópiko en kuestion.  Tambe lo tin un video room ku lo pasa pelíkulanan rondó di e tópiko di HIV/Aids.

Selikor ta sigui kere ku komo un kompania ku ta sirbi komunidat ta importante pa duna un aporte den esaki tambe i ta hasi un apelashon na otro kompanianan tambe pa duna e bon ehèmpel.